复制链接

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Nederlands
  • Português
  • 中文(简体)
  • 中文(繁體)
  • 日本語
  • العربية
  • ไทย
  • 한국어
参观指南
VOLVO teamLab: A Forest Where Gods Live
参观指南
Top
亮点
新着情报
作品
Outside Mifuneyama Rakuen
Inside Mifuneyama Rakuen
EN TEA HOUSE Genkatei
EN TEA HOUSE Otoro
Ruins and Heritage, Others
查看全部
关于 teamLab
SPA
附近的展览
EN TEA HOUSE - Genkatei
EN TEA HOUSE - Otoro
teamLab

复制链接

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Nederlands
  • Português
  • 中文(简体)
  • 中文(繁體)
  • 日本語
  • العربية
  • ไทย
  • 한국어
Top
亮点
新着情报
Outside Mifuneyama Rakuen
Inside Mifuneyama Rakuen
EN TEA HOUSE Genkatei
EN TEA HOUSE Otoro
Ruins and Heritage, Others
查看全部
关于 teamLab
Tea House
SPA
附近的展览
参观指南
17 of 35

Inside Mifuneyama Rakuen

夏樱与夏枫之呼应森林 / Resonating Forest - Cherry Blossoms and Maple

teamLab, 2017-, from the series Resonating Trees, 2014-, Interactive Installation, Endless, Sound: Hideaki Takahashi
メイン画像

夏樱与夏枫之呼应森林 / Resonating Forest - Cherry Blossoms and Maple

teamLab, 2017-, from the series Resonating Trees, 2014-, Interactive Installation, Endless, Sound: Hideaki Takahashi
御船山乐园里的樱树透过灯光投射发出灿烂的光芒。
每棵树上的光会个别自我行动,像是在呼吸一样一下发出强烈光芒丶一下变得灰暗。

每棵树上的光在遇到观赏者接近通过时,光芒的颜色会产生变化并且发出特别的音色。而且该树木的光芒会放射状的传播到附近的树木。被传播的树木灯光会发出同样的音色,并且接着再传播给相邻的树木上,不断连续进行下去。

当光芒从森林的深处延展过来时,就表示另一方有人在。这麽一来人们应该会比平常更加意识到相同空间内其他人的存在吧。
Images for media
17 of 35

Inside Mifuneyama Rakuen

NEWS
CAREERS
© teamLab沪ICP备12026910号-1Privacy Policy