複製鏈接

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Nederlands
  • Português
  • 中文(简体)
  • 中文(繁體)
  • 日本語
  • العربية
  • ไทย
  • 한국어
參觀指南
VOLVO teamLab: A Forest Where Gods Live
參觀指南
Top
亮點
新著情報
作品
Outside Mifuneyama Rakuen
Inside Mifuneyama Rakuen
EN TEA HOUSE Genkatei
EN TEA HOUSE Otoro
Ruins and Heritage, Others
查看全部
關於 teamLab
SPA
附近的展覽
EN TEA HOUSE - Genkatei
EN TEA HOUSE - Otoro
teamLab

複製鏈接

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Nederlands
  • Português
  • 中文(简体)
  • 中文(繁體)
  • 日本語
  • العربية
  • ไทย
  • 한국어
Top
亮點
新著情報
Outside Mifuneyama Rakuen
Inside Mifuneyama Rakuen
EN TEA HOUSE Genkatei
EN TEA HOUSE Otoro
Ruins and Heritage, Others
查看全部
關於 teamLab
Tea House
SPA
附近的展覽
參觀指南
5 of 35

Inside Mifuneyama Rakuen

生命是連續不斷的光芒──杜鵑花谷 / Life is Continuous Light - Azalea Valley

teamLab, 2017-, Interactive Installation, Sound: Hideaki Takahashi
メイン画像

生命是連續不斷的光芒──杜鵑花谷 / Life is Continuous Light - Azalea Valley

teamLab, 2017-, Interactive Installation, Sound: Hideaki Takahashi
散布在御船山懸崖下杜鵑花谷中的久留米杜鵑花,發出燦爛的光芒。呈半球形的杜鵑花的光芒,維持著自己的規律,緩緩地忽明忽暗。

在觀賞者接近時,杜鵑花的光芒會變得更強烈並且發出特別的音色。而且該花簇的光芒會呈放射狀地傳播到附近的杜鵑花上,並發出同樣的音色,不斷蔓延開來。

如果有光芒從對面蔓延過來,就說明對面也有人存在。所以人們一定會比通常時,對同一空間裡他人的存在更為介意。

據說久留米杜鵑花,是江戶時代後期的天保年間(1830年~1843年)的有馬藩士:阪本元藏,通過交配杜鵑花而培育出來的。1845年開園的御船山,植入了在當時來說最新種類的杜鵑花。
Images for media
5 of 35

Inside Mifuneyama Rakuen

NEWS
CAREERS
© teamLab沪ICP备12026910号-1Privacy Policy