複製鏈接

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Nederlands
  • Português
  • 中文(简体)
  • 中文(繁體)
  • 日本語
  • العربية
  • ไทย
  • 한국어
參觀指南
VOLVO teamLab: A Forest Where Gods Live
參觀指南
Top
亮點
新著情報
作品
Outside Mifuneyama Rakuen
Inside Mifuneyama Rakuen
EN TEA HOUSE Genkatei
EN TEA HOUSE Otoro
Ruins and Heritage, Others
查看全部
關於 teamLab
SPA
附近的展覽
EN TEA HOUSE - Genkatei
EN TEA HOUSE - Otoro
teamLab

複製鏈接

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Nederlands
  • Português
  • 中文(简体)
  • 中文(繁體)
  • 日本語
  • العربية
  • ไทย
  • 한국어
Top
亮點
新著情報
Outside Mifuneyama Rakuen
Inside Mifuneyama Rakuen
EN TEA HOUSE Genkatei
EN TEA HOUSE Otoro
Ruins and Heritage, Others
查看全部
關於 teamLab
Tea House
SPA
附近的展覽
參觀指南
23 of 35

Inside Mifuneyama Rakuen

呼應的御船山 / Resonating Mt. Mifuneyama

teamLab, 2018-, Interactive Installation, Sound: Hideaki Takahashi
メイン画像

呼應的御船山 / Resonating Mt. Mifuneyama

teamLab, 2018-, Interactive Installation, Sound: Hideaki Takahashi
御船山的燈光,仿佛在緩慢呼吸一樣,有規律地閃爍。
與御船山的山腳下“生命是連續之光-杜鵑花谷”傳播過來的光遙相呼應,發出強烈的聲響和光芒。

大約300萬年前,有明海產生的隆起,形成了御船山。據說神功皇後從朝鮮半島的新羅歸國(西歷200年前後)時,在這裡連接了御船,所以被稱為御船山。
Images for media
23 of 35

Inside Mifuneyama Rakuen

NEWS
CAREERS
© teamLab沪ICP备12026910号-1Privacy Policy