複製鏈接

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Nederlands
  • Português
  • 中文(简体)
  • 中文(繁體)
  • 日本語
  • العربية
  • ไทย
  • 한국어
參觀指南
VOLVO teamLab: A Forest Where Gods Live
參觀指南
Top
亮點
新著情報
作品
Outside Mifuneyama Rakuen
Inside Mifuneyama Rakuen
EN TEA HOUSE Genkatei
EN TEA HOUSE Otoro
Ruins and Heritage, Others
查看全部
關於 teamLab
SPA
附近的展覽
EN TEA HOUSE - Genkatei
EN TEA HOUSE - Otoro
teamLab

複製鏈接

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Nederlands
  • Português
  • 中文(简体)
  • 中文(繁體)
  • 日本語
  • العربية
  • ไทย
  • 한국어
Top
亮點
新著情報
Outside Mifuneyama Rakuen
Inside Mifuneyama Rakuen
EN TEA HOUSE Genkatei
EN TEA HOUSE Otoro
Ruins and Heritage, Others
查看全部
關於 teamLab
Tea House
SPA
附近的展覽
參觀指南
17 of 35

Inside Mifuneyama Rakuen

夏櫻與夏楓之呼應森林 / Resonating Forest - Cherry Blossoms and Maple

teamLab, 2017-, from the series Resonating Trees, 2014-, Interactive Installation, Endless, Sound: Hideaki Takahashi
メイン画像

夏櫻與夏楓之呼應森林 / Resonating Forest - Cherry Blossoms and Maple

teamLab, 2017-, from the series Resonating Trees, 2014-, Interactive Installation, Endless, Sound: Hideaki Takahashi
御船山樂園裡的櫻樹透過燈光投射發出燦爛的光芒。
每棵樹上的光會個別自我行動,像是在呼吸一樣一下發出強烈光芒、一下變得灰暗。

每棵樹上的光在遇到觀賞者接近通過時,光芒的顏色會產生變化並且發出特別的音色。而且該樹木的光芒會放射狀的傳播到附近的樹木。被傳播的樹木燈光會發出同樣的音色,並且接著再傳播給相鄰的樹木上,不斷連續進行下去。

當光芒從森林的深處延展過來時,就表示另一方有人在。這麼一來人們應該會比平常更加意識到相同空間內其他人的存在吧。
Images for media
17 of 35

Inside Mifuneyama Rakuen

NEWS
CAREERS
© teamLab沪ICP备12026910号-1Privacy Policy